使命召唤7正版汉化补丁(传说之下正版汉化补丁)

文章目录

使命召唤7正版汉化补丁由本站整理编辑,为你带来全面的传说之下正版汉化补丁内容阅读。一起跟小编来看看吧!

使命召唤7正版汉化补丁

安装说明:

1、安装英文版。

2、安装各种破解补丁。(也可以不安装)

3、确认英文版能正常运行。

4、解压汉化包,复制EXE文件到到游戏安装目录中运行安装汉化。

5、运行游戏。

已经确认兼容以下版本:

兼容最新的使命召唤7黑色行动游侠原创破解最新1.3版

并且兼容使命召唤7所有版本

传说之下正版汉化补丁

1、首先搜索《传说之下》steam汉化补丁,然后找到补丁链接。

使命召唤7正版汉化补丁#传说之下正版汉化补丁

2、点击*,在浏览器查询*进度。

使命召唤7正版汉化补丁#传说之下正版汉化补丁

3、*完成后,把补丁内部的两个档案解压缩至文件夹,会出现提示替换data文件的视窗。

使命召唤7正版汉化补丁#传说之下正版汉化补丁

4、运行游戏就可以了。

使命召唤7正版汉化补丁#传说之下正版汉化补丁

汉化补丁介绍:

  • 更新ge卡住的错误;试图修复xp字体模糊的问题,未测试。

  • 修正了一些文本。

  • 修正了开头小花的文本以及其他文本的问题。

  • 修正部分文本,战斗画面图片微调。

  • 紧急修正,PE对话卡住问题。

  • 修正检查头像,格式,热域部分boss战文本的错误。

  • 修正部分文本,括号排版、句中停顿的美化调整,同时人名未汉化版进化为人名地名全部未汉化版。

  • 修正开头小花大号"狗带吧"文本不显示的bug,地名未汉化版存档点文本错误,以及例行修正文本。

  • 例行修正文本。另外在人名未汉化版中,MTT EX战的打字环节的输入识别还原为原版的英文单词(人名汉化版依然是拼音+空格)。

  • 例行修正文本。着重修改了官方1.001中加入的汉堡裤(burgerpants)提及好棒冰店主与mtt的台词。[隐藏]微调了膜的台词,使之与蛤的原文更加对应[/隐藏]。

  • 紧急修正waterfall吊桥前谜题怪对话会卡住的bug。

  • 例行修正文本。

  • papyrus&undyne电话文本整体大翻修

  • 以上就是本站小编整理的关于使命召唤7正版汉化补丁的相关知识,内容来源网络仅供参考,希望能帮助到你。

    原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.yijuhuaxiaohua.com/danji/265000/